《Isiteaさんが入室しました》

甘中楽朗  :  こばわー

Isitea  :  Good Evening

甘中楽朗  :  Good evening

甘中楽朗  :  ・・・いや、ここ日本です

甘中楽朗  :  別に英会話教室でもないです

Isitea  :  ..... I'm not a Japanese ;;;

Isitea  :  A little of Japanese can be understanded. orz

甘中楽朗  :  ・・・・・・。you can't speak Japanese・・・?

Isitea  :  Hmm... a little

Isitea  :  少しならできます。

甘中楽朗  :  I see.

Isitea  :  友だちからこのゲームを推薦したので、

Isitea  :  一便、挑戦するのです。

甘中楽朗  :  ( ̄~ ̄;)??

甘中楽朗  :  http://sase.web.fc2.com/engteam.html

Isitea  :  Ah....;;

Isitea  :  English version....;;;

Isitea  :  Thanks for your kindness. T_T

Isitea  :  Have a good year :)

甘中楽朗  :  ・・・・・Sorry, I can't understand

Isitea  :  ほんとうにありがとうございます。

甘中楽朗  :  礼にはおよびません・・だからええと

Isitea  :  君の人生に良いことばかりあるて、願います。

甘中楽朗  :  Oh,Thank you

甘中楽朗  :  でいいのかな

甘中楽朗  :  Your welcome・・・?

Isitea  :  Yes. でわ、さよなら.. Bye-Bye-


Isitea is me, and 甘中楽朗  is one of Japanese.

.... Haaa..

It's so hard to communicate...

finally, There are JUST two lines of communicated dialogue.

-> In korean.

《Isitea님이 입장하셨습니다.》

甘中楽朗  :  좋은 밤입니다. (일어)

Isitea  :  좋은 밤이예요.(영어)

甘中楽朗  :  좋은 밤이네요.(영어)

甘中楽朗  :  ・・・이야、여기, 일본이예요(일어).

甘中楽朗  :  그다지 영어 회화 교실도 아니고요(일어).

Isitea  :  ..... 제가 일본인이 아니예요(영어) ;;;

Isitea  :  일본어는 아주 조금만 알아들어서(영어). orz

甘中楽朗  :  ・・・・・・。일본어 못해요(영어)?・・・?

Isitea  :  음... 조금요.(영어)

Isitea  :  조금이라면 할 수 있어요(일어)。

甘中楽朗  :  그렇군요(영어).

Isitea  :  친구에게서 이 게임을 추천받아서(일어)、

Isitea  :  한번、도전하는 거예요(일어)。

甘中楽朗  :  ( ̄~ ̄;)??

甘中楽朗  :  http://sase.web.fc2.com/engteam.html

Isitea  :  아(영어)....;;

Isitea  :  영문판(영어)....;;;

Isitea  :  고마워요(영어). T_T

Isitea  :  좋은 한 해 되새요(영어). :)

甘中楽朗  :  ・・・・・미안해요, 이해 못하겠어요(영어)

Isitea  :  정말로 고마워요(일어)。

甘中楽朗  :  아무것도 아니예요・・그러니까 에에(일어)

Isitea  :  당신의 인생에 좋은 일만 있기를、기원합니다(일어)。

甘中楽朗  :  아, 고마워(영어)

甘中楽朗  :  라는 거로 괜찮으려나(일어)

甘中楽朗  :  천만에요・・・?(영어)

Isitea  :  네(영어). 그럼、잘 있어요(일어).. 안녕(영어)



이야 -ㅁ- 진짜 힘들었어요... 되지도 않는 영어를 썼는데 그쪽에선 모르겠다고하고
T_T

Posted by Isitea

2007/03/12 09:19 2007/03/12 09:19
Response
0 Trackbacks , 0 Comments
RSS :
http://isitea.net/tc/Isitea/rss/response/112

Trackback URL : 이 글에는 트랙백을 보낼 수 없습니다

와아.. 정말 엄청납니다..

블로그를 사용하면서, 아니 이때까지 개인 페이지를 소장하면서

카운트가 1천을 넘긴 게 손으로 꼽을만큼 적은 횟수인데.

그 횟수에 무려 하나를 더하게 되다니 기쁠 따름이네요.

자아!

그럼 이제 힘내서 다시 시험을 처리하고는

운영을 해 볼까나요? >_<

Posted by Isitea

2006/05/10 20:30 2006/05/10 20:30
, , ,
Response
0 Trackbacks , 0 Comments
RSS :
http://isitea.net/tc/Isitea/rss/response/34

Trackback URL : 이 글에는 트랙백을 보낼 수 없습니다

후우.. 힘들었던 한달이었습니다.

3월 28일부터 해서 한주에 시험이 1개씩은 꼭 있어서,

나름 긴장의 끈을 풀지 못 했던[음? 정말?] 한달이었네요.

덕분에 비장한 각오를 가지고 시작한 블로그이나

글도 거의 올리지 않고 말이죠(웃음)

자자, 그런 고로 이제 한숨을 돌리고

잠시 휴식을 가져볼까 하네요, 그런 의미로 예전에 교보문고에서 지른 책들의

표지를 스캔(..디카가 없답니다 ㅜ_ㅜ)해서 올려 보도록 할까하네요 후훗.

그리고 주목할 점은 드디어 Kinetic Novel 란에 리뷰가 올라간다는 것!!

올릴 작품은 [Planetarian] 으로 제작하는 KEY 이죠.

그럼 여기까지만 이야기하고 나머지는 본 문에서 읽어 주세요 (>_<)

Posted by Isitea

2006/04/29 21:16 2006/04/29 21:16
, , ,
Response
0 Trackbacks , 1 Comments
RSS :
http://isitea.net/tc/Isitea/rss/response/31

Trackback URL : 이 글에는 트랙백을 보낼 수 없습니다

시험의 파도와 거의 들리지 않는 가사의 압박으로 인해서

업데이트가 상당히 늦어지고 있군요.

이 사실이 너무나 슬픕니다. 흑흑.

... 하지만 더욱 슬픈 것은, 제가 업데이트를 늦게한다고 하여도,

아무도 기대하지 않는다는 점일까요 =ㅅ=

에효..

이번주 금요일 18시에 있는 Differential Equations 중간고사나 제대로 봤으면하는

심정으로 글을 올리는 중이죠.. =ㅅ=;;

핫핫핫 =ㅅ=;;

거기다가 다음 주는 유기화학이 목요일, 분석화학이 토요일.. 흑.. 너무 해요;ㅅ;



자자.. 잡설은 그만두고, 어쨌거나 시간나는대로 완성을 하여서 올리도록 하겠습니다.

기대해주세요 >_<

Posted by Isitea

2006/04/19 00:39 2006/04/19 00:39
, , ,
Response
0 Trackbacks , 0 Comments
RSS :
http://isitea.net/tc/Isitea/rss/response/27

Trackback URL : 이 글에는 트랙백을 보낼 수 없습니다


블로그 이미지

언제나 따스한 햇빛은 항상 우리곁에 있습니다.

- Isitea

Notices

Archives

Authors

  1. Isitea

Recent Trackbacks

Calendar

«   2017/11   »
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30    

Site Stats

Total hits:
379675
Today:
1
Yesterday:
38